Fandom

Shirokuma Café Wiki

Rough & Laugh

186pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
Rough & Laugh
121115 lisani shirokuma01

Artist

Clammbon

Lyrics

Ikuko Harada, Mito

Music

Mito

Date of Release

Description

Shirokuma Cafe OP02 (Episodes 27 to 38)

Length

4:40

Previous OP

Boku ni Invitation

Next OP

You & Me

Rough & Laugh is the second opening song of the anime.

OpeningEdit

LyricsEdit

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
からふる ぱられるKarafuru parareruColorful parallel
みらくる みてみる?Mirakuru mitemiruDo you want to see a miracle?
おなじ☆にすむ ぼくら わになって わになってOnaji hoshi ni sumu bokura wa ni natte wa ni natteWe live on the same star. We become a ring, become a ring
おっきな わっかになってOkkina wakka ni natteWe will become a big circle
ね ときどき 遊びにおいでよNe tokidoki asobi ni oide yoHey, come to play sometimes
ここはね 時間をわすれちゃうからKoko wa ne jikan o wasurechau karaYou'll forget time here
ねがいごと ひとりごと しんじてることNegai-goto hitori-goto shinjiteru kotoWishes, monologues, things I believe
ポケットにおまじないPoketto ni omajinaiCharms in my pocket
まっしろい わたげ ふわふわMasshiroi watage fuwa fuwaPure white cotton Light and fluffy
手にマグカップ Te ni magukappuA mug cup in my hand
子供のこえKodomo no koeThe voices of children
まわる Rough & Laugh For YouMawaru rough & laugh for youSpinning Rough & Laugh for you
まわる Loop & Loop Do You?Mawaru loop & loop do youSpinning Loop & Loop do you?
あつまって ほどけてAtsumatte hodoketeUnraveling together
わらって 花になるWaratte hana ni naruLaughs and becomes a flower
からふる ぱられるKarafuru parareruColorful parallel
みらくる みてみる?Mirakuru mitemiruDo you want to see a miracle?
おなじ☆にすむ ぼくら わになって わになってOnaji hoshi ni sumu bokura wa ni natte wa ni natteWe live on the same star We become a ring, become a ring
おっきな わっかになってOkkina wakka ni natteWe will become a big circle

Full VersionEdit

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
からふる ぱられるKarafuru parareruColorful parallel
みらくる みているMirakuru mitemiruDo you want to see a miracle
おなじ☆にすむ ぼくら わになって わになってOnaji hoshi ni sumu bokura wa ni natte wa ni natteWe live on the same star. We become a ring, become a ring
おっきな わっかになってOkkina wakka ni natteWe will become a big circle
ね ときどき 遊びにおいでよNe tokidoki asobi ni oide yoHey, come to play sometimes
ここはね 時間をわすれちゃうからKoko wa ne jikan o wasurechau karaYou'll forget time here
ねがいごと ひとりごと しんじてることNegai-goto hitori-goto shinjiteru kotoWishes, monologues, things I believe
ポケットにおまじないPoketto ni omajinaiCharms in my pocket
まっしろい わたげ ふわふわMasshiroi watage fuwa fuwaPure white cotton Light and fluffy
手にマグカップ Te ni magukappuA mug cup in my hand
子供のこえKodomo no koeThe voices of children
まわる Rough & Laugh For YouMawaru rough & laugh for youSpinning Rough & Laugh for you
まわる Loop & Loop Do You?Mawaru loop & loop do youSpinning Loop & Loop do you?
あつまって ほどけてAtsumatte hodoketeUnraveling together
わらって 花になるWaratte hana ni naruLaughs and becomes a flower
からふる ぱられるKarafuru parareruColorful parallel
みらくる みてみる?Mirakuru mitemiruDo you want to see a miracle?
おなじ☆にすむ ぼくら わになって わになってOnaji hoshi ni sumu bokura wa ni natte wa ni natteWe live on the same star We become a ring, become a ring
おっきな わっかになってOkkina wakka ni natteWe will become a big circle
ね みえないサインをおくるよNe mienai sain o okuru yoHey, I'll send an sign no one can see
どこにいっても ほら キャッチできるからDoko ni ittemo hora kyacchi dekiru kara
空のいろ 風のいろ 距離のいろいろSora no iro kaze no iro kyori no iroiroThe color of the sky, the color of the wind, many kinds of distances
きかせて キミのことKikasete kimi no kotoLet me hear about yourself
まっしろい シャツ たいようMasshiroi shatsu taiyouA pure white shirt, the sun
にっこり つかまえてNikkori tsukamaeteI'll catch it grinningly
はしるメロディHashiru merodiA running melody
ららら Rough & Laugh For YouRarara rough & laugh for youLalala Rough & Laugh for you
るるる Loop & Loop Do You?Rururu loop & loop do youLululu Loop & Loop do you?
あつまって ほどけてAtsumatte hodoketeUnraveling together
わらって 花になるWaratte hana ni naruLaughs and becomes a flower
からふる ぱられるKarafuru parareruColorful parallel
みらくる みてみる?Mirakuru mitemiruDo you want to see a miracle?
おなじ☆にすむ ぼくら わになって わになってOnaji hoshi ni sumu bokura wa ni natte wa ni natteWe live on the same star We become a ring, become a ring
おっきな わっかになってOkkina wakka ni natteWe will become a big circle
あたらしいことばでAtarashii kotoba deWith new words
すべてのおもい 描きだしてSubete no omoi kakidashiteI can draw out all the memories
遠くから 近くからTooku kara chikaku karaFrom somewhere far, from somewhere close
あぁ 見守ってるからね いつもAa Mimamotteru kara ne itsumoAah, I'll watch over you, always
まわる Rough & Laugh For YouMawaru rough & laugh for youSpinning Rough & Laugh for you
まわる Loop & Loop Do You Do You Do?Mawaru loop & loop do you do you doSpinning Loop & Loop do you do you do?
だきしめてDakishimeteHug so close
そっと うたになるSotto uta ni naruIt gently becomes a song
ららら Rough & Laugh For YouRarara rough & laugh for youLalala Rough & Laugh for you
るるる Loop & Loop Do You?Rururu loop & loop do youLululu Loop & Loop do you?
あつまって ほどけてAtsumatte hodoketeUnraveling together
わらって 花になるWaratte hana ni naruLaughs and becomes a flower
からふる ぱられるKarafuru parareruColorful parallel
みらくる みてみる?Mirakuru mitemiruDo you want to see a miracle?
おなじ☆にすむ ぼくら わになって わになってOnaji hoshi ni sumu bokura wa ni natte wa ni natteWe live on the same star We become a ring, become a ring
(わになって わになって)(Wa ni natte wa ni natte)(Become a ring, become a ring)
わになって わになってWa ni natte wa ni natteBecome a ring, become a ring
おっきな わっかになってOkkina wakka ni natteWe will become a big circle

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.