Fandom

Shirokuma Café Wiki

Boku ni Invitation

186pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
Boku ni Invitation
41Yf2997VML. SL500

Japanese

ボクにインビテーション

Romaji

Boku ni Inbiteeshon

Meaning

Invitation for Me

Artist

JP

Lyrics

Yoshiharu Shiina

Music

JP

Date of Release

June 20, 2012

Description

Shirokuma Café ED01 (Episodes 1 - 26)

Length

4:41

Previous OP

None

Next OP

Rough & Laugh

Boku ni Invitation (ボクにインビテーション Boku ni Inbiteeshon?, literally meaning "Invitation for Me") is the first opening song of the anime.

OpeningEdit

LyricsEdit

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
このカフェにたどり着いた ラッキーボーイズアンドガールズKono kafe ni tadoritsuita rakkii booizu ando gaaruzuLucky boys and girls who have made it to this cafe.
とびきりのメニューでおもてなし オージャストフォーユーTobikiri no menyuu de omotenashi oo jasuto foo yuuBe spoilt by our superior menu and warm reception. Oh just for you.
ぜひぜひ おこしくださいねZehizehi okoshikudasaineBy all means make your way here.
お会い出来る日を マ・マ・マハロoaidekiru hi wo ma ma maharoI look forward to the day we meet. Ma ma mahalo.
結局 南極 北極 でもなくテルミーkekkyoku nankyoku hokkyoku demo naku teru miiIn the end it wasn't the North or South pole. Tell me.
世界のどこかにきっと あるsekai no dokoka ni kitto aruIt's somewhere in this world.
話題のカフェがどこなのかをリサーチwadai no kafe ga doko nanoka wo risaachiI'm going to research on where the cafe that everyone is talking about is located.
そんな時 ポストに白いレターsonna toki posuto ni shiroi retaaAt that time, a white letter arrived in the post.
中にはヒミツの 彼のレシピnaka ni wa himitsu no kare no reshipiInside is his secret recipe
キタ――(゜∀゜)――!!!!! ボクにインビテーションKitaaaaa boku ni inbiteeshonIt's here ーーー( ゚∀゚)ーーー!!!!!! An invitation for me.
世界が期待 カンバセーションSekai ga kitai kanbaseeshonThe conversation that the world has been waiting for.
このカフェにたどり着いた ラッキーボーイズアンドガールズKono kafe ni tadoritsuita rakkii boiizu ando gaaruzuLucky boys and girls who have made it to this cafe.
とびきりのメニューでおもてなし オージャストフォーユーTobikiri no menyuu de omotenashi oo jasuto foo yuuBe spoilt by our superior menu and warm reception. Oh just for you.
ぜひぜひ 日頃の疲れをZehizehi higoro no tsuakare oBy all means soothe the tiredness you have racked up,
いやし笑顔だけ マ・マ・マハロIyashi egao dake ma ma maharoWith our warm smiles. Ma ma mahalo.
飲もう モカ ラテ オレ チャイNomou moka rate ore chaiLet's drink Mocha, Latte, Ole Tea.
さらに アイスに パンケーキSarani aisu ni pankeekiAnd pancake with ice cream.
飲もう ストロベリー マンゴー シェイクNomou sutoroberii mangoo sheikuLet's drink Strawberry and Mango Shakes.
たまに 笹だけ ダイエットTama ni sasa dake daiettoAnd once in a while, a bamboo grass-only diet.
マ・マ・マ・マ・マハロMa ma ma ma maharoMa a ma ma mahalo

Full VersionEdit

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
このカフェにたどり着いた ラッキーボーイズアンドガールズKono kafe ni tadoritsuita rakkii booizu ando gaaruzuLucky boys and girls who have made it to this cafe.
とびきりのメニューでおもてなし オージャストフォーユーTobikiri no menyuu de omotenashi oo jasuto foo yuuBe spoilt by our superior menu and warm reception. Oh just for you.
ぜひぜひ おこしくださいねZehizehi okoshikudasaineBy all means make your way here.
お会い出来る日を マ・マ・マハロoaidekiru hi wo ma ma maharoI look forward to the day we meet. Ma ma mahalo.
結局 南極 北極 でもなくテルミーkekkyoku nankyoku hokkyoku demo naku teru miiIn the end it wasn't the North or South pole. Tell me.
世界のどこかにきっと あるsekai no dokoka ni kitto aruIt's somewhere in this world.
話題のカフェがどこなのかをリサーチwadai no kafe ga doko nanoka wo risaachiI'm going to research on where the cafe that everyone is talking about is located.
今日もBBSネットをひらい ティータイムkyou mo BBS netto wo hirai tii taimuI shall continue to check the BBS net during tea time.
モア モア モア うわさが飛び交う だけmoa moa moa uwasa ga tobikau dakeMore more more, those are all rumours.
ライアー ライアー ライアー だけじゃギブアップ!raiaa raiaa raiaa dake ja give up!Liar liar liar, if that's it I give up.
お手上げ!O-te age!I raise my hand!
そんな時 ポストに白いレターsonna toki posuto ni shiroi retaaAt that time, a white letter arrived in the post.
中にはヒミツの 彼のレシピnaka ni wa himitsu no kare no reshipiInside is his secret recipe
キタ――(゜∀゜)――!!!!! ボクにインビテーションKitaaaaa boku ni inbiteeshonIt's here ーーー( ゚∀゚)ーーー!!!!!! An invitation for me.
世界が期待 カンバセーションSekai ga kitai kanbaseeshonThe conversation that the world has been waiting for.
このカフェにたどり着いた ラッキーボーイズアンドガールズKono kafe ni tadoritsuita rakkii boiizu ando gaaruzuLucky boys and girls who have made it to this cafe.
とびきりのメニューでおもてなし オージャストフォーユーTobikiri no menyuu de omotenashi oo jasuto foo yuuBe spoilt by our superior menu and warm reception. Oh just for you.
ぜひぜひ 日頃の疲れをZehizehi higoro no tsuakare oBy all means soothe the tiredness you have racked up,
いやし笑顔だけ マ・マ・マハロIyashi egao dake ma ma maharoWith our warm smiles. Ma ma mahalo.
飲もう モカ ラテ オレ チャイNomou moka rate ore chaiLet's drink Mocha, Latte, Ole Tea.
さらに アイスに パンケーキSarani aisu ni pankeekiAnd pancake with ice cream.
飲もう ストロベリー マンゴー シェイクNomou sutoroberii mangoo sheikuLet's drink Strawberry and Mango Shakes.
たまに 笹だけ ダイエットTama ni sasa dake daiettoAnd once in a while, a bamboo grass-only diet.
マ・マ・マ・マ・マハロMa ma ma ma maharoMa a ma ma mahalo
やっぱり ロンドン おフランスでボンジュールYappari rondon o-furansu de bonjuuruAs I thought, you have to say Bonjour in London and France.
世界を寄り道しまグッデイsekai wo yorimichi shima guddeiLet's take a trip around the world. Good Day.
青い空の下寝転んでaoi sora no shita nekorondeAnd lie down under the blue sky.
スマホ GPSマップをひらい テイクオフSumaho GPS mappu o hirai teiku ofuChecking the GPS map on my smartphone, take-off!
OMGバッテリー切れてんじゃんOMG batterii kiritenjanOh my god, the battery is dead.
ノー ノー ノー これじゃキープオンNoo noo noo koreja kiipu onNo no no, I need to keep on with this.
お手上げO-te ageI raise my hand.
そんな時 ポケットの白いレターsonna toki pokketo no shiroi retaaAt that time, I took a white letter from my pocket.
よく見て アドレス発見! いざカマクラ!Yoku mite adoresu hakken Iza kamakuraTaking a closer look, I found an address! Off to Kamakura!
キタ――(゜∀゜)――!!!!! ボクにナビゲーションKitaaaaa Boku ni nabigeeshonIt's here ーーー( ゚∀゚)ーーー!!!!!! A navigation for me.
世界が期待 モチベーションSekai ga kitai mochibeeshonThe motivation that the world has been waiting for.
このカフェの常連になった ラッキーボーイズアンドガールズkono kafe no jyouren ni natta rakii booizu ando gaaruzuLucky boys and girls who have became regulars of our cafe.
特別裏メニューを教えましょ サプライズフォーユーTokubetsu Ura-menyuu o oshiemasho Sapuraizu foo yuuLet me tell you about our secret menu. Surprise for you!
是が非でも 試したらDO?ze ga hi demo tameshitara doThere's no right or wrong, why don't you just try it?
ただし クレーム お断りします!Tadashi kureemu okotowarishimasuHowever, I have to say no to the cream.
飲もう モカ ラテ オレ チャイNomou moka rate ore chaiLet's drink Mocha, Latte, Ole Tea.
さらに アイスに パンケーキSarani aisu ni pankeekiAnd pancake with ice cream.
飲もう ストロベリー マンゴー シェイクNomou sutoroberii mangoo sheikuLet's drink Strawberry and Mango Shakes.
たまに 笹だけ ダイエットTama ni sasa dake daiettoAnd once in a while, a bamboo grass-only diet.
マハロ♫ マハロ♫ マハロ♫ マハロ♫Maharo Maharo Maharo MaharoMahalo♫ Mahalo♫ Mahalo♫ Mahalo♫
キタ――(゜∀゜)――!!!!! ボクにインビテーションKitaaaaa boku ni inbiteeshonIt's here ーーー( ゚∀゚)ーーー!!!!!! An invitation for me.
世界が期待 カンバセーションSekai ga kitai kanbaseeshonThe conversation that the world has been waiting for.
このカフェにたどり着いた ラッキーボーイズアンドガールズKono kafe ni tadoritsuita rakkii boiizu ando gaaruzuLucky boys and girls who have made it to this cafe.
とびきりのメニューでおもてなし オージャストフォーユーTobikiri no menyuu de omotenashi oo jasuto foo yuuBe spoilt by our superior menu and warm reception. Oh just for you.
ぜひぜひ 日頃の疲れをZehizehi higoro no tsuakare oBy all means soothe the tiredness you have racked up,
いやし笑顔だけ マ・マ・マハロIyashi egao dake ma ma maharoWith our warm smiles. Ma ma mahalo.
このカフェの常連になった ラッキーボーイズアンドガールズkono kafe no jyouren ni natta rakii booizu ando gaaruzuLucky boys and girls who have became regulars of our cafe.
特別裏メニューを教えましょ サプライズフォーユーTokubetsu Ura-menyuu o oshiemasho Sapuraizu foo yuuLet me tell you about our secret menu. Surprise for you!
是が非でも 試したらDO?ze ga hi demo tameshitara doThere's no right or wrong, why don't you just try it?
ただし クレーム お断りします!Tadashi kureemu okotowarishimasuHowever, I have to say no to the cream.
飲もう モカ ラテ オレ チャイNomou moka rate ore chaiLet's drink Mocha, Latte, Ole Tea.
さらに アイスに パンケーキSarani aisu ni pankeekiAnd pancake with ice cream.
飲もう ストロベリー マンゴー シェイクNomou sutoroberii mangoo sheikuLet's drink Strawberry and Mango Shakes.
たまに 笹だけ ダイエットTama ni sasa dake daiettoAnd once in a while, a bamboo grass-only diet.
マ・マ・マ・マ・マ・マ・マ・マ・マ・マ・マハロMa ma ma ma ma ma ma ma ma ma maharoMa ma ma ma ma ma ma ma ma ma mahalo.

TriviaEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.